Klods Makejs atteicās no filmas “Romance Marseļā”, jo tā bija pārāk pārdroša. Viņš bija tikai priekšā savam laikam.

Autors Maikls Dirda Kritiķis 2020. gada 5. februāris Autors Maikls Dirda Kritiķis 2020. gada 5. februāris

Pēdējos gados Klods Makejs (1889-1948), viens no apdāvinātākajiem Hārlemas renesanses rakstniekiem, ir izbaudījis savu pēcnāves renesansi. 2004. gadā viņa Pilnīgi dzejoļi parādījās; 2017. gadā viņa pēdējais romāns, Draudzīgs ar lieliem zobiem — atstāta rokrakstā — Hārvardas literatūrzinātnieks Henrijs Luiss Geitss jaunākais publicēja un pasludināja par nozīmīgu atklājumu. Un tagad Pingvīns izdod grāmatu, pie kuras Makejs strādāja 20. gadsimta 30. gadu sākumā, bet kuru pameta, jo viņa draugi un padomdevēji to uzskatīja par pārāk drosmīgu. skatīt izdruku. Šodien Romantika Marseļā šķiet mazāk šokējoši nekā pārsteidzoši pamodināti, ņemot vērā, ka tās tēmas ietver invaliditāti, visu seksuālo preferenču spektru, radikālu politiku un rasu identitātes smalkumus.





Romāns aizrauj lasītāju ar savu pirmo teikumu: Lielās slimnīcas galvenajā palātā Lafala gulēja kā nozāģēts celms un domāja par savu kāju zaudēšanu. Tirgotājs jūrnieks no Rietumāfrikas Lafala līdz nesenam laikam dzīvoja Marseļā, kur bija iemīlējies Tuvo Austrumu prostitūtā vārdā Aslima. Pēc tam, kad viņa aizbēga ar visu savu naudu, viņš noglabājās Ņujorkā, tika atklāts ceļā un ātri tika ievietots sasalšanas tualetē. Brīdī, kad kuģis nolaidās krastā, Lafalas pēdas bija tik stipri apsaldētas, ka tās nācās amputēt.

Šajā zemākajā punktā kāds pacienta biedrs ar iesauku Melnais eņģelis noorganizē advokātu, kas iesūdz kuģniecības kompāniju. Pārsteidzoši, ātrās palīdzības mednieks uzvar lietā, un viņa sakropļotajam klientam tiek piešķirti 100 000 USD. Stāstot afroamerikāņu kopienas reakciju uz Lafalas negaidīto notikumu, Makejs, kurš bija biseksuāls kreisais pārstāvis, nekaunīgi izsmej daudzu mūsdienu melnādaino aktīvismu buržuāzisko un reliģisko raksturu. Iedomātā nēģeru cilšu kristiešu vienotība — ņemiet vērā aizvainojošo akronīmu — raksta Lafala, lūdzot viņu sazināties ar asociāciju, ja viņam ir nepieciešama garīga palīdzība viņa lietu kārtošanā. Vēl viena vēstule pienāk no jauna vīrieša, kurš bija uzrakstījis grāmatu, kurā viņš bija parādījis, kā nēģeris pats var novērst nēģeru problēmu ar psihiskās attīstības palīdzību. Tas varētu būt žēlsirdība Žanam Toomeram, grāmatas autoram Suns kurš kļuva par mistiķa filozofa G.I. Gurdžijevs?

Reklāma Stāsts turpinās zem sludinājuma

Makejs drīz vien skaidri parāda, ka Lafala ir neuzticams — viņš advokātam maksā tikai pusi no tā, ko viņam ir parādā — un ka viņš ir pakļauts aizdomām, un viņu viegli ietekmē citi. Tātad, lai gan Lafala var būt grāmatas galvenais varonis, viņš diez vai ir tas, ko jūs varētu saukt par varoni. Tomēr pēc korķa protēžu uzstādīšanas Lafala spēj klīst apkārt un ātri nolemj atgriezties pie Quayside, grāmatas nosaukums Marseļas Vieux ostai, kas pēc tam bija daudzrasu, ostas apkaime ar bāriem, bordeļiem un vardarbību.



Kopumā Makejs raksta brīvā, nedaudz eliptiskā stilā, ar diezgan daudz slengu dialektu, taču viņš reizēm kļūst diezgan lirisks. Tādējādi viņš cildina Marseļu valodā, kas, šķiet, sasaucas un pastiprina Dikensa slaveno pilsētas aprakstu, atklājot Little Dorrit:

ko es varu izmantot, lai attīrītu savu sistēmu no nezālēm

Plaši atvērta milzīga vēdekļa formā, kas izšļakstīta ar vardarbīgām krāsām, Marseļa gulēja meridiāna saules krāšņumā, kā drudzis, kas satriec sajūtas, vilina un atbaida, pilna ar nebeidzamu kuģu un cilvēku krāšņumu.

Reklāma Stāsts turpinās zem sludinājuma

Lieliska Vidusjūras osta. Jūrnieku sapņu osta un viņu murgi. Bomžu prieka osta, apburtais mols. . . Aizraujošās, aizliedzošās un nemierīgās piestātnes osta, pret kuru puto un burbuļo un plīst kaisles un vēlmes sīrupā biezās dzīvības putas.



Atgriezies Marseļā, Lafala no jauna uzsāk mīlas dēku ar prostitūtu Aslimu, kas pazīstama kā Tīģeris. Sekss starp abiem ir ne tikai dzīvniecisks — viens noraidītais Makeja romāna nosaukums bija Savage Loving, bet gan cūcīgs. Kā saka Aslima, mēs būsim laimīgi cūkas kopā tik bieži, cik es būšu brīvs. Pārsteidzoši, McKay piedāvā neko grafiskāku kā šo diezgan neerotisko attēlu. Neskatoties uz to, sekss caurstrāvo romānu. Mēs uzzinām, ka Aslimas sāncense La Flēra Noira guļ ar vīriešiem naudas dēļ, bet ietaupa cukuru grieķu meitenei. Ievērojamākais baltādainais personāžs, longshoremen Big Blonde — ņemiet vērā sievišķo e uz viņa segvārda — ir aizrāvies ar glītu zēnu, kuru sauc Petit Frere. Neviens no šiem sakariem netiek kritizēts vai pat komentēts, tās vienkārši tiek uzskatītas par personīgām izvēlēm.

Kamēr Lafala gaida, kad viņa nauda nonāks cauri, viņš klejo pa nemierīgo piestātni, sazinās ar gudro marksistu intelektuāli Etjēnu Sentdominiku un periodiski sapinās ar Aslimas suteneri Titinu, auglīgo provinces francūzi. Tomēr arvien vairāk viņš brīnās par Aslimas dziļāko lojalitāti. Vai viņa tiešām atdos savu dzīvi Quayside viņa dēļ? Vai arī viņam vienam jāatgriežas dzimtenē Āfrikā? Abiem jautājumiem ir vienāda atbilde.

Reklāma Stāsts turpinās zem sludinājuma

Romance Marseļā redaktori — Gerijs Edvards Holkombs un Viljams J. Maksvels, abi izcilie afroamerikāņu studiju profesori, Makeja tekstu ieskauj ar maigi akadēmisku ievadu, manuskripta tekstuālās vēstures iztirzājumu un 30 lappušu skaidrojošām piezīmēm. Viņu kritiskais aparāts nosaka romānu savā laikā un nosaka tā nozīmi, aizmugures vāka izplūduma vārdiem sakot, kā novatorisku romānu par fizisko invaliditāti. . . un viena no agrākajām dīvainajām fikcijām afroamerikāņu tradīcijās. Redaktori arī gudri salīdzina grāmatas dramatis personae ar pārbagātajām groteskām Džordža Groša mūsdienu gleznās un karikatūrās.

Tomēr manā skatījumā romantika Marseļā atspoguļo 20. gadsimta 30. gadu atstumto, neliešu un noziedznieku atklāšanu un svinēšanu, jo tie visi tika uzskatīti par vitālākiem un kaislīgākiem nekā godīgie pilsoņi, kas ir nomākta buržuāziskā sabiedrībā. Ja Makeja romāns būtu izdots, kad tas pirmo reizi tika uzrakstīts, tas tagad izskatītos kā mājās Viljama Folknera proletāriešu sabiedrībā. Svētnīca (1931), Erskine Caldwell Tabakas ceļš (1932), Džeimsa M. Keina noir klasika Pastnieks vienmēr zvana divreiz (1934) un pat no noteiktiem rakursiem Natanaela Vesta drūmā komēdija Miss Lonelyhearts (1933).

Maikls Dirda katru ceturtdienu Stils recenzē grāmatas.

ROMĀCIJA MARSEĻĀ

Autors Klods Makejs

Pingvīns. 165 lpp., 16 USD

Piezīme mūsu lasītājiem

Mēs piedalāmies programmā Amazon Services LLC Associates — saistītajā reklāmas programmā, kas paredzēta, lai nodrošinātu mums iespēju nopelnīt maksu, izveidojot saiti uz Amazon.com un saistītajām vietnēm.

Ieteicams